送友赋得玉钩斜(在扬州。炀帝葬宫人处)翻译及注释

右屯将军猛如虎,十二离宫罢歌舞。

译文:桂树枝叶碧绿莹润,宛如玉琢而成,金黄的花瓣花蕊俏立枝头,黄绿相映,煞是迷人。看到它,便让人联想起酣眠于碧纱帐中的香艳佳人。

宫中佳丽三千人,半作玉钩斜上土。

译文:斜倚画栏,想吟诗歌咏桂花却又难以成篇,于是不禁怀念起唐代的桂花诗仙李贺,想起月中的那棵丹桂树,更对那持斧斫桂的吴刚心生恨意。那广寒宫中仙袂飘举的嫦娥,既不嫁人,又为谁而妆扮一新呢?

注释:素娥:即月中嫦娥。

秋风萧萧秋雨寒,翠襦零落金钿残。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

岂知后来好事者,重构华亭宿草间。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

亭前往来车马集,鱼龙烂熳无人识。

闲街屈律玉环分,香径萦纡宝钗出。

游人歌舞暮不归,青山落日争光辉。

香魂夜夜无归处,化作鸳鸯陌上飞。

只今往事皆沉没,空见原头土花碧。

耕夫拾得凤凰钗,恐是萧娘在时物。

野棠花开春日西,胡蝶双飞莺乱啼。

道傍芳草年年合,长与行人送马蹄。

2024-02-18
()