顾考功母宜人哀词翻译及注释

凉风起天末,游子在万里。遥遥圭组怀,岂不眷衰齿。

译文:细月如钩,一天天变圆,仿佛织成的团扇。

注释:魄:月始生或将灭时之微光。扇:传班婕妤《怨诗》:“新裂齐纨素,鲜洁如霜雪。裁为合欢扇,团圆似明月。”

昨梦拜北堂,念子曷归止。手把白玉玦,感之泪盈眦。

译文:不管是微微细影还是满月团栾,人世间又有哪儿的人在凝望呢?

今朝黄耳来,家书相报示。初日惨不晖,仓惶见天圯。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

百年抱长恸,哀怨从兹始。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

2024-02-18
()