送秦主簿赴仁和翻译及注释

我思适吴越,怀古意如何。

译文:有人很快就能够封侯万户,在交谈的当时就能得到赏赐玉璧一双。

注释:立谈:在交谈的当时。语自扬雄《解嘲》“或立谈而封侯”。璧:美玉。

太伯振高风,仲雍扬清波。

译文:这怎么能比得过归隐躬耕南亩,怎么比得上高卧东窗的闲适生活。

注释:讵:岂,难道。表示反问。胜:比得过,胜得过。耦:两个人在一起耕地。

绪余有季子,饥食玉山禾。

译文:参考资料:

山水发奇秀,古来英俟多。

译文:1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:122-123

秦君淮海彦,文锋雄太阿。

早依苏扬州,匠手为砻磨。

光芒侵星斗,气象奔江河。

青衫拾科第,试邑佐弦歌。

春水生南国,扁舟浮绿罗。

方将剖蚌璞,焜耀随与和。

我病久废诗,缅思眄庭柯。

傍徨恋此闼,岁月屡蹉跎。

看君登朝廷,奏颂助猗那。

为我谢苏公,先归待江沱。

2024-02-18
()