咏仁翻译及注释

程子精微谈谷种,谢公近似喻桃仁。

译文:邓剡在上元节客散后怀念起往事,作一首《忆秦娥》词赠予我,我读过之后顿感凄凉,便按照原韵和了一首,不禁觉得非常悲痛。

注释:中斋:即邓剡,号中斋。词人之友。上元:正月十五为上元节,又称元宵节。见属:赠送。

要须精别性情异,方识其言亲未亲。

译文:过去每逢元宵,成千上万的朝京士女,拥进城里观灯闹元宵。如今皇上太后都被掳到北方去了,京城已不复存在,进京朝拜的路上,行人断绝,有的只是满天风雪。

注释:烧灯:燃灯。正月十五夜各处挂出花灯。朝京:通往京城的路。

2024-02-18
()