霁行曲翻译及注释

幽窗无人竹枝重,晴色风林散雅梦。曲沼圆文上薄冰,差差晓日鱼吹动。

译文:汉代白马驮经的事早已过去,只剩下断碑和残破的古庙留下遗迹。

注释:白马驮经:传说汉明帝遗使去天竺(今印度)求佛法,有天竺僧摄摩腾和竺法兰至洛阳,同时有白马驮经而来,故所建佛寺名白马寺,白马驮经即指此事。刹:佛寺。

黄编落枕愁独眠,下阶自惹花间烟。金蟾锁春不得住,已入暗户生苔钱。

译文:这茅草房上吹起了萧瑟的秋风,一夜的浙沥秋雨给人带来了多少别思离情。

注释:萧萧:风声。羁思:即羁旅之思。在外做客思念故乡的心情。

南云沈沈雁慵度,凤纸回文积筐蠹。已是春衫染泪来,乱红更见鹃啼处。

译文:参考资料:

2024-02-04
()