丛台行翻译及注释

邯郸古道黄蒿没,老狐夜啸丛台月。家家儿女解弹筝,此地由来歌舞窟。

译文:窗外春景明媚,燕子在空中嬉戏翻飞。阳光撒在屋内,那屏上的交颈鸳鸯也顿时鲜活起来。掩却菱镜,懒整翠鬟,影影绰绰如海棠倩影。

注释:飏:飘扬。形容燕飞轻盈之态。菱花:镜子。

北枕滹沱南倚漳,建国山东赵最强。襄主宝符终取代,武灵胡服遂开疆。

译文:远方的人毫无音讯,绣帷香断,空余满怀相思无处说。在东风艳景之中,红色都成了一派愁色,心中悲切,伤心泪不尽。

注释:香断:停止薰香。愁红:见红花而引起愁绪。

私门渐盛公家逼,豪举堂前惟食客。穷巷犹多毛薛才,美人半在平原宅。

译文:参考资料:

著书谁惜老虞卿,好事空谈赵括兵。乍许直关通上党,已闻锐士尽长平。

译文:1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com

英风独激鲁连子,攘袂不辞蹈海死。终凭寸舌却秦军,胜也安知天下士。

浊世翩翩未绝伦,公子殊惭谋国臣。莫向赵州更浇酒,买丝当绣信陵君。

2024-02-04
()