六安遇周八即送之临淮 其一翻译及注释

故人今日来,沈疴今日起。秋风满庭阶,握手各相视。

译文:秋风萧瑟,卷起漫天落叶,大雁向着南方高飞。我们的爱情匆匆开始,又匆匆结束,徒然留下无尽的相思。

注释:无边:这里是描绘了一幅深秋的景色。楚天:诗文中男女情事的常用之典。

子容较昔丰,我病瘦何似。欢会叙离忧,乱绪纷难理。

译文:偶然飘来一朵凉云,洒下几点雨,不由令人记挂起那生着红草的水滨,鸳鸯今夜该向哪里栖宿?

注释:堕:落下。灵雨:好雨。红:水草,又称水荭。浦溆:水畔,水边。

忆从去年春,同舟泛江水。翩若南翔鸿,双飞复双止。

译文:参考资料:1、(清)纳兰性德著.墨香斋译评,纳兰词双色插图版:中国纺织出版社,2015.10:第110页2、(清)纳兰性德著.侯清恒,李少辉注评,纳兰词赏析:中国言实出版社,2015.04:第373页。

中忽隔一隅,盗贼惊突豕。逾年患未消,信息殊生死。

觌面良可欣,征车嗟复驶。檐端亘明河,絮絮犹未已。

2024-02-03
()