奉答勤师山中见寄翻译及注释

羡子幽栖地,空山十月天,

译文:昨夜萧瑟的秋风卷入驻守的关塞;极目四望,但见边月西沉,寒云滚滚。

注释:汉关:汉朝的关塞,这里指唐朝军队驻守的关塞。朔云边月:指边境上的云和月。月:一作“雪”。朔:北方。边:边境。西山:指今四川省西部的岷山,是当时控制吐蕃内侵的要地。

清檐朝饭后,寒壁夜深禅。

译文:一再命令那些勇猛的将士追击敌人,不要让敌人一兵一马从战场上逃回。

注释:更催:再次催促。飞将:西汉名将李广被匈奴称为“飞将军”,这里泛指严武部下作战勇猛的将领。骄虏:指唐朝时入侵的吐蕃军队。莫遣:不要让。沙场:战场。

霜树留残果,冰崖断旧泉。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

刘雷好为社,邑客有谁贤。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

2024-02-03
()