甬东有异兽,俗名讹曰歆。
译文:离别以来,春天已经过去一半,映入目中的景色掠起柔肠寸断。阶下落梅就像飘飞的白雪一样零乱,把它拂去了又飘洒得一身满满。
注释:春半:即半春,春天的一半。别来春半:意思是,自分别以来,春天已过去一半,说明时光过得很快。柔肠:原指温柔的心肠,此指绵软情怀。砌下:台阶下。砌,台阶。落梅:指白梅花,开放较晚。拂了一身还满:指把满身的落梅拂去了又落了满身。
其形类猴玃,或谓虎之精。
译文:鸿雁已经飞回而音信毫无依凭,路途遥远,要回去的梦也难形成。离别的愁恨正像春天的野草,越行越远它越是繁生。
注释:无凭:没有凭证,指没有书信。遥:远。归梦难成:指有家难回。恰如:《全唐诗》、《古今词统》、《古今诗余醉》等本中均作“却如”;毛本《尊前集》中作“怯如”。更行更远还生:更行更远,指行程越远。更,越。还生,还是生得很多。还,仍然,还是。
逐人求口食,咿哑小儿声。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
满望乃谢去,不遂辄生嗔。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
利爪捥人目,乌喙啄其身。
膏血尽且死,适意方欠伸。
行道足一迹,深山昼掩门。
众疑心是兽,何乃面如人。
不知椎剥吏,人面而兽心。
异兽。宋代。陈宗远。 甬东有异兽,俗名讹曰歆。其形类猴玃,或谓虎之精。逐人求口食,咿哑小儿声。满望乃谢去,不遂辄生嗔。利爪捥人目,乌喙啄其身。膏血尽且死,适意方欠伸。行道足一迹,深山昼掩门。众疑心是兽,何乃面如人。不知椎剥吏,人面而兽心。