黄山道中翻译及注释

三十六峰缥缈间,吴头楚尾列重关。

译文:十年愁眼不开眼泪巴巴,今天思念家乡,明天思念家乡。一团明晃晃的燕月照在窗纱上,塞上又传来阵阵胡笳声。

注释:巴巴:形容心情迫切。燕月:燕地之月,北方的月亮。塞上:泛指北方。

高山石老声传谷,沧海云流波满湾。

译文:玉人劝我斟酌美酒,手指快速搓转弹琵琶,慢搓转弹琵琶。此地一别后各奔天涯,想寄上一枝梅花,又不知梅花寄往何处。

注释:流霞:神话传说中的仙酒名,泛指美酒。捻:琵琶弹奏指法一种,用左手按弦在柱上左右捻动。寄梅花:古人有折梅寄远,表示思念亲友的习俗。

千树悬崖采药去,一林幽径觅诗还。

译文:参考资料:

我来欲作胡公客,求取新生双白鹇。

译文:1、萧枫选编,唐诗宋词全集第16卷,西安出版社,2000年07月第1版,第305页

2024-02-02
()