浒墅舟中别相送诸子翻译及注释

溶溶月色漾河湄,晓起频将玉笛吹。同上邮亭忘别绪,独行驿岸解相思。

译文:轻薄的公子哥儿面色白如美玉,京城路上春风缠绕着他的马足。

注释:公子行:乐府旧题,内容多写王孙公子的豪奢生活。轻薄:形容举止轻佻,行为放浪。紫陌:京城大道。

白蘋江冷人初去,黄叶声多酒不辞。此路三千今日始,蓟门回首雪霜时。

译文:双脚踏着金蹬马鞍上绣着飞鹘,长衫白胜雪还把犀牛皮带紧束。

注释:双蹬:两足所蹬。指马镫。缕鹘飞:指绣有鹘鸟飞翔图案的马鞍。犀束:犀牛皮所制的腰带。

2024-02-02
()