晚泊抚州翻译及注释

夹岸烟光蘸碧川,轻鸥点点傍沙眠。隔溪沽酒归来晚,芦荻滩头月满船。

译文:落日里寒鸦归巢勾起我一片思愁。只有池塘柳树发出嫩绿的新芽显出温柔。如果不是眼下亲自遭遇离愁别恨的折磨,根本不会相信这世上真会有人伤心白头。

注释:晚日:夕阳。新绿:初春草木显现的嫩绿色。教:使,令。眼底:眼中,眼睛跟前。白头:犹白发。形容年老。

2024-02-02
()