四气自潜运,阴阳互来往。春风何必多,碧草日夜长。
译文:人生在世没有根蒂,飘泊如路上的尘土。
注释:蒂:瓜当、果鼻、花与枝茎相连处都叫蒂。陌:东西的路,这里泛指路。
一树生空庭,婆娑不堪赏。旧业靡遗馀,生意久夭枉。
译文:生命随风飘转,此身历尽了艰难,已经不是原来的样子了。
注释:此:指此身。非常身:不是经久不变的身,即不再是盛年壮年之身。
天心非不仁,物性固难强。睇彼桃李颜,徙倚增怅惘。
译文:世人都应当视同兄弟,何必亲生的同胞弟兄才能相亲呢?
注释:落地:刚生下来。
杂诗。清代。焦袁熹。 四气自潜运,阴阳互来往。春风何必多,碧草日夜长。一树生空庭,婆娑不堪赏。旧业靡遗馀,生意久夭枉。天心非不仁,物性固难强。睇彼桃李颜,徙倚增怅惘。