薄暮动弦歌翻译及注释

柳谷向夕沈馀日,蕙楼临砌徙斜光。金户半入丛林影,兰径时移落蕊香。

译文:柳树种植在溪桥边和山路旁,与杏树和桃树相映。

注释:半烟半雨:云雾夹杂着细雨。映杏映桃:与杏树和桃树相映。

丝绳玉堂传绮席,秦筝赵瑟响高堂。舞裙拂履喧珠佩,歌响出扇绕尘梁。

译文:又好像懂得离人思乡的无限情感,千万条柳丝飘下无数柳絮去招引迷人的春天。

注释:会得:懂得,理解。离人:远离故乡的人。无限意:指思乡的情感。絮:柳絮。惹:招引,挑逗。

云边雪飞弦柱促,留宾但须罗袖长。日暮歌钟恒不倦,处处行乐为时康。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

2024-01-17
()