江南行翻译及注释

江南萧洒地,本自与君宜。固节还同我,虚心欲待谁。

译文:茨菰叶烂时我们分别在西湾,如今莲子花开还不见你回还。

注释:茨菰:植物名,即慈姑,生在水田里,地下有球茎,可以吃。茨:一作“茈”。西湾:地名,在今江苏省扬州市瓜洲镇附近。一说泛指江边的某个地方。莲子花开:即荷花开放。莲子花,即荷花。开:一作“新”。还(huán):回来。

涧泉傍借响,山木共含滋。粉腻虫难篆,丛疏鸟易窥。

译文:我的梦离不开那江上的流水,人们传说你已经到了凤凰山。

注释:妾:旧时女子自称。水上:一作“上水”。人传:人们传说。凤凰山:山名,有多处。此处难以确指。

尽应逢野渡,中忽见村祠。叶扫秋空静,根横古堑危。

译文:参考资料:

影迷寒霭里,声出夜风时。客棹深深过,人家远远移。

译文:1、刘克智.唐诗学习指南.北京:北京燕山出版社,2010:874

游边曾结念,到此数题诗。莫恨成龙晚,成龙会有期。

译文:2、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:391-392

2024-01-16
()