夏日闺怨翻译及注释

桃径李蹊绝芳园,炎氛炽日满愁轩。枝上鸟惊朱槿落,

译文:片帆孤舟,举棹远去,茫茫水国,渺无涯际。在苍茫之中,唯有鹧鸪相逐而飞,点缀着生意。

池中鱼戏绿蘋翻。君恋京师久留滞,妾怨高楼积年岁。

译文:心情惆怅,仿佛江水也在呜咽,猿声更加悲切。心中依依的乡恋,无处可诉。在百无聊赖时,只好倚栏消遣。此刻,时已晚,香将燃尽。

注释:兰桡:兰舟。欲焦:将要烧成灰烬。

非关曾入楚王宫,直为相思腰转细。卧簟乘闲乍逐凉,

译文:参考资料:

熏炉畏热懒焚香。雨沾柳叶如啼眼,露滴莲花似汗妆。

译文:1、拙风文化网.河传·棹举

全由独自羞看影,艳是孤眠疑夜永。无情拂镜不成妆,

有时却扇还风静。近日书来道欲归,鸳鸯文锦字息机。

但恐愁容不相识,为教恒著别时衣。

2024-01-16
()