船动湖光滟滟秋,
译文:湖光秋色,景色宜人,姑娘荡着小船来采莲。她听凭小船随波漂流,原来是为了看到岸上的美少年。
注释:滟滟:水面闪光的样子。举棹:括号里的“举棹”“年少”,均为和声。年少:指少年男子。信船流:任船随波逐流。
贪看年少信船流。
译文:姑娘没来由地抓起一把莲子,向那少年抛掷过去。猛然觉得被人远远地看到了,她因此害羞了半天。
注释:无端:无故,没来由。
无端隔水抛莲子,
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
遥被人知半日羞。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
采莲子。唐代。皇甫松。 船动湖光滟滟秋,贪看年少信船流。无端隔水抛莲子,遥被人知半日羞。