太公哀晚遇翻译及注释

日出渭流白,文王畋猎时。钓翁在芦苇,川泽无熊罴。

译文:一半的烟雾一半的雨滴呈现在那溪水桥旁,捕鱼老人喝醉酒睡着了也没有人前去叫唤一声更没有人去把他晃一晃。他那懒散而不受约束的意味儿是何等的深长啊,春风吹拂着花草还散发着幽香。

注释:关情:使人关情。疏懒:懒散、悠闲,不习惯于受拘束。

诏书起遗贤,匹马令致辞。因称江海人,臣老筋力衰。

译文:山山水水如果有什么等待的话,这其中的意味儿也只有陶渊明理解得最明朗。你若问我离开要到什么地方去,你跟着我走自然也就知道我所向往的地方。

注释:有待:有所期待。陶潜:即陶渊明,名潜,东晋诗人。

迟迟诣天车,快快悟灵龟。兵马更不猎,君臣皆共怡。

译文:参考资料:

同车至咸阳,心影无磷缁。四牡玉墀下,一言为帝师。

译文:1、朱德才主编.《增订注释全宋词·一》.北京:文化艺术出版社,1997:347

王侯拥朱门,轩盖曜长逵。古来荣华人,遭遇谁知之。

译文:2、中国社会科学院语言研究所词典编辑室编.《现代汉语词典(第6版)》.北京:商务印书馆,2012:1206

落日悬桑榆,光景有顿亏。倏忽天地人,虽贵将何为。

译文:3、杨国孚等编著.《韵译历代经典诗词歌赋曲》.北京:中国地质大学出版社,2011:296

2024-01-16
()