踊跃新羁已过关,未高生怕别人盘。到窝路数无多掷,急满须防将马阑。
译文:饯行酒席上唱完离别的悲歌,亭中散了离别的饮宴,香尘遮住了视线,离人仍频频回首。送行人的马隔着树林嘶叫,行人的船已随着江波渐去渐远。
注释:祖席:古代出行时祭祀路神叫“祖”。后来称设宴饯别的所在为“祖席”。长亭:旅途中的驿站,为送别之地。香尘:地上落花很多,尘土都带有香气,因称香尘。棹:同“櫂”,划船的桨。长的叫櫂,短的叫楫。这里指船。
宫词 其九十。宋代。周彦质。 踊跃新羁已过关,未高生怕别人盘。到窝路数无多掷,急满须防将马阑。