挽东莱先生 其二翻译及注释

交友昔尝与,真诚久愈孚。公虽推齿序,我实仰师模。

译文:年纪不同都成名人也不妨碍何逊与范云一起成为诗人,我不了解他们当年那个时候为什么看重描写自然景物。

注释:漫成:随便作成的意思。何范:何逊、范云。未解:未知。针对时下文士袭文人相轻之习者而言。重物华:珍重美好风物。

提耳言犹在,终身誓不渝。神驰埋玉处,恸哭向长途。

译文:南朝宋鲍照把北方云中郡龙山的千里雪拿到了江南江南满地花可似塞北雪,而何逊把龙山雪拿来打算一起比作洛阳城的花。

注释:龙山:在古云中郡。将来:拿来。底:何。

2024-01-12
()