去夏曾同潭上游,荫松坐石濯清流。
译文:夜晚就这样在秋雨过后来到,空气一下子新鲜极了。
注释:飒然:迅疾、倏忽貌。
论文声杂飞泉响,话道心齐邃谷幽。
译文:温度也差异很大。手中的扇子可以先放下了,但还没有穿秋衣的必要。
注释:生衣:夏衣。
盛暑忽思寻旧好,烦襟顿觉似新秋。
译文:不过,现在要坐或卧久些,要垫一层木板了,竹席也快要收起来了。
注释:簟:竹席。
也知关决多馀暇,能更重为胜赏不。
译文:这种天气秋高气爽,谁喜欢睡大觉呢?便是那些有时间又没有野心的人们。
梅雨潭。宋代。林石。 去夏曾同潭上游,荫松坐石濯清流。论文声杂飞泉响,话道心齐邃谷幽。盛暑忽思寻旧好,烦襟顿觉似新秋。也知关决多馀暇,能更重为胜赏不。