驱车入丛山,行行夕阳暮。人迹杳然绝,取径傥已误。
译文:沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处,居然还有人家。
注释:远上:登上远处的。寒山:深秋季节的山。石径:石子的小路。斜:为倾斜的意思。深:另有版本作“生”。(“深”可理解为在云雾缭绕的的深处;“生”可理解为在形成白云的地方)
乱石来相难,崎岖有余怒。返照瞰高草,乔木奥前路。
译文:停下车来,是因为喜爱这深秋枫林晚景。枫叶秋霜染过,艳比二月春花。
注释:车:轿子。坐:因为。霜叶:枫树的叶子经深秋寒霜之后变成了红色。枫林晚:傍晚时的枫树林。红于:比……更红,本文指霜叶红于二月花。
垂崖似古门,想像俨深固。鬼魅良可愁,神仙亦堪怖。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
我生贵平易,不欲得奇数。言念采樵子,愿因觅栖住。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
山行。清代。赵国华。 驱车入丛山,行行夕阳暮。人迹杳然绝,取径傥已误。乱石来相难,崎岖有余怒。返照瞰高草,乔木奥前路。垂崖似古门,想像俨深固。鬼魅良可愁,神仙亦堪怖。我生贵平易,不欲得奇数。言念采樵子,愿因觅栖住。