春怨翻译及注释

花满帘栊欲度春,此时夫婿在咸秦。

译文:纱窗外的阳光淡去,黄昏渐渐降临;锁闭华屋,无人看见我悲哀的泪痕。

注释:金屋:原指汉武帝少时欲金屋藏阿娇事。这里指妃嫔所住的华丽宫室。

绿窗孤寝难成寐,紫燕双飞似弄人。

译文:庭院空旷寂寞,春天景色行将逝尽;梨花飘落满地,无情无绪把门关紧。

2024-01-07
()