万斛珠玑泻碧空,几年含蓄在龙宫。春秋未断纵横势,南北曾奔次第雄。
译文:正月十五元宵灯节之时,钟山一带芳草如茵,林木葱郁,那一片生意盎然的春景,让人流连忘返,心醉不已。涛亭刚刚下过春雨,词人骑着小毛驴,翻山越岭去观赏美丽的风景。
注释:灯火:元宵节彩灯。洊亭:在钟山西麓。新水:春水。款段:本指马行迟缓,此处指作者骑驴缓行。穿云入坞:深入到云雾缭绕的山坞中去探奇览胜。坞:四高中低的小凹。
莫向寒岩长漱石,好归沧海共成功。曾看清夜陪明月,影破朝阳凤入桐。
译文:游玩之后,回到了寺院中。经过一天的玩赏,词人也累了,他放下纱帐,铺好被褥,在和煦温暖的春风吹拂下进入梦乡。不知睡了多久,他突然被悲切的松涛之声吵醒,梦醒时分,窗外已是日落西山了。
注释:褰:提起,撩起,揭起。幔:窗帘。一弄:一奏,一吹。
题双瀑亭。宋代。万规。 万斛珠玑泻碧空,几年含蓄在龙宫。春秋未断纵横势,南北曾奔次第雄。莫向寒岩长漱石,好归沧海共成功。曾看清夜陪明月,影破朝阳凤入桐。