述怀翻译及注释

男儿生堕地,志气凌青雯。下以答苍生,上以酬圣君。

译文:如今是一个群豪并起争夺天下的时代,男儿当弃文从武成就一番事业。

注释:述怀:陈述自己的怀抱、志向。中原:原指黄河南北一带,这里代指中国。逐鹿:比喻争夺政权。事戎轩:即从军,戎轩指兵车;亦以借指军队、军事。

宁能弄柔翰,白首老耕耘。悲哉际阳九,世路多蝇蚊。

译文:我曾经向李密献计但不被他采纳,但我心中的壮志并没因此丧失。

注释:纵横计:进献谋取天下的谋略。不就:不被采纳。慷慨志:奋发有为的雄心壮志。

自制芰荷衣,青山卧白云。郁郁久居此,中怀每若焚。

译文:我拿着自己的计谋献给天子,领命纵马西出潼关。

注释:杖:拿。策:谋略。谒:面见。关:潼关。

展卷聊消日,为园且习勤。白眼看云烟,佳气常氤氲。

译文:终军当年请缨缚南越王,我乘车东去招降李密旧部和各路豪强。

注释:凭轼:乘车。轼:古代车厢前面用作扶手的横木。下:是敌人降服。东藩:东边的属国。

蒲团学枯寂,静悟五千文。终谢尘氛去,西山麋鹿群。

译文:盘旋在崎岖的山路间,放眼望去山下的平原时隐时现。

注释:郁纡:山路盘曲迂回,崎岖难行。陟:登。岫:山。出没:时隐时现。

2024-01-03
()