清末外商供乘坐长江轮船的乘客候船时休息或住宿的临时招待房舍。
清•末外商供乘坐 长江 轮船的乘客候船时休息或住宿的临时招待房舍。
引《二十年目睹之怪现状》第二八回:“这几天 江 水溜得很,恐怕下水船到得早,最好是今日先到洋篷上去住着。”
旧时航行长江的外人轮船,因为船期不定,常在岸边设置临时房舍,以供乘客候船时休息或住宿之用。因为是外人经营,故称为「洋篷」。
引《二十年目睹之怪现状·第二八回》:「恐怕下水船到得早,最好是今日先到洋篷上去住著。」
【拼音】yáng péng
【注音】ㄧㄤˊ ㄆㄥˊ
【条目】洋篷
【引证解释】清 末外商供乘坐 长江 轮船的乘客候船时休息或住宿的临时招待房舍。《二十年目睹之怪现状》第二八回:“这几天 江 水溜得很,恐怕下水船到得早,最好是今日先到洋篷上去住着。”
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。忆诗词免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:http://www.egushici.com/cidian/e311881/