十分相似,一个模样。
英as like as two peas in a pod; be exactly alike;
样子完全相同。
引《儒林外史》第五四回:“今日抬头一看,却见他黄着脸,秃着头,就和前日梦里揪他的师姑一模一样。”
老舍 《龙须沟》第二幕:“我得打扮打扮他,把他打扮得跟他当年一模一样的漂亮!”
外型完全一样。
引《初刻拍案惊奇·卷二》:「盖因父母所生,千支万派,那能够一模一样的?」《儒林外史·第五四回》:「今日抬头一看,却见他黄著脸,秃著头,就和前日梦里揪他的师姑一模一样。」
近如出一辙
反截然不同 千差万别
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。忆诗词免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:http://www.egushici.com/cidian/dfd6065/