敌对双方矛盾尖锐,其势不能并存。也比喻矛盾不可调和。
例孤与老贼,势不两立,君言当击,甚与孤合。——宋·司马光《资治通鉴》
英irreconcilable;
谓敌对的事物不能同时并存。
引《战国策·楚策一》:“楚 强则 秦 弱, 楚 弱则 秦 强,此其势不两立。”
《三国志·吴志·周瑜传》:“今数雄已灭,唯孤尚存,孤与老贼势不两立。”
鲁迅 《书信集·致李霁野》:“总之,薪水与创作,是势不两立的。”
亦作“势不两存”。 《三国志·吴志·陆逊传》:“得报恳惻,知与 休 久结嫌隙,势不两存。”
敌对的双方不能同时并存。也作「势不并立」、「势不两存」。
引《战国策·楚策一》:「楚强则秦弱,楚弱则秦强。此其势不两立。」
《三国志·卷五四·吴书·周瑜传》:「今数雄已灭,唯孤尚存,孤与老贼势不两立。」
近不共戴天 你死我活 誓不两立
反并存不悖
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。忆诗词免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:http://www.egushici.com/cidian/c412611/