损害景物、破坏人的兴致。今泛称败人兴致为大杀风景。
英spoil one's enthusiasm;
杀风景,是指损害景致,败坏意兴。大煞风景,是比喻在美满的气氛中,有人说了扫兴的话或出现了令人扫兴的事物。
例试出大门,踏上长街,固然唇红发垂之女,西装革履之男有如花草,大地生色;但亦多粗服乱发之辈,头缠帕子,脚穿草鞋,挑抬负载于同一街上,颇不和谐,大煞风景。——何其芳《重庆的市容》
英throw a wet planket over;
同“大煞风景”
唐•李商隐 《杂纂》把“花间喝道”、“月下把火”等列为“杀风景”的事情,意思是损害景物,破坏人的兴致。今泛称败人兴致为大杀风景。
使美景大为减色。比喻俗而伤雅,使人败坏兴致。也作「杀风景」。
例如:「观光地区多了缺德的游客,真是大杀风景,无趣极了!」
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。忆诗词免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:http://www.egushici.com/cidian/4834320/