Menu Search

舂歌

作者:戚夫人
《舂歌》原文

子为王。母为虏。
终日舂薄暮。常与死为伍。
相离三千里。谁使告女。

《舂歌》繁体翻译

子為王。母為虜。
終日舂薄暮。常與死為伍。
相離三千裡。誰使告女。

相关赏析

  本形式灵活,语言质朴,情感真挚。一个被侮辱与被伤害的弱女子形象呼之欲出,千百年来,打动了无数读者的心,成为可以和《垓下》、《大风》媲美的千古绝唱。

  戚夫人是汉高祖刘邦的宠妾,刘邦死后,她被吕后所囚禁,罚她舂米,最后被吕后杀死。《汉书·外戚传》曰:“高祖得定陶戚姬,爱幸,生赵王如意。惠帝立,吕后为皇太后,乃令永巷囚戚夫人,髡钳,衣赭衣,令舂。戚夫人舂且歌。太后闻之大怒,曰:‘乃欲倚子邪!’召赵王杀之。戚夫人遂有人彘之祸。”

  诗歌开头说“子为王,母为虏”,三言六字,以母子地位之悬殊直抒内心不平,先声夺人。紧接着说自己每天起早贪黑舂作不止,生命危在旦夕,随时可能发生不测。而末句“相离三千里,当谁使告女(汝)”,犹如一声绝望的呼号,将心中的悲苦和对远方儿子的思念倾吐而出。

作者介绍

戚夫人

戚夫人(?-前194年),又称戚姬,秦末定陶(今山东省菏泽市定陶区)人, 戚夫人《舂歌》的后四句据考证为最早见于正史记载的五言诗。[5] 本诗形式灵活,语言质朴,情感真挚。一个被侮辱与被伤害的弱女子形象呼之欲出,千百年来,打动了无数读者的心,成为可以和《垓下》、《大风》媲美的千古绝唱。

《舂歌》原文,《舂歌》翻译,《舂歌》赏析出自戚夫人的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。忆诗词免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:http://www.egushici.com/chaxun/759.html

发布于:2016-06-15,热度:

关键词

戚夫人的诗词

戚夫人的名句